Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火机点蜡烛。
Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火机点蜡烛。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,打
车前
。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打
,穿衣洗脸。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
一
星星熄灭了,总会有另一

闪烁。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火机点蜡烛。
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
愿吊
的火焰照亮你的双眼!
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就打
收
机。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,打
收
机。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,点着了一只烟。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线
,红外线
管、晒
版
,并销售各国原厂
管.
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在云雾缭绕之季将太阳点燃。
Au milieu de la foule, les parents hurlent de douleur et allument des encens pour leur enfant.
人群中,父母们痛苦地号叫,为他们的孩子焚香。
Les Fille C comme les cigarette;tu la prend, tu l'allume, tu la tire et tu la jette!
那些女生就像香烟,你拿起,你点燃它,你吸它然后再把它丢掉。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午
,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的
笼。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打
自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.
分离于爱情犹如疾风于火焰:它吹熄弱火,却引燃烈火。
Léa allume la lampe.
莱娅打
点
。
Quelqu’un allume les lumières.
有 人 正 在
。
Le bois sec s'allume facilement.
干柴容易着火。
Ce soir, en Israël, au moment où je m'exprime, le peuple israélien allume la première bougie d'Hanukkah, la fête des lumières.
今天晚上,就在此时此刻,以色列人民正点亮光明节的第一支蜡烛。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false